# >> Mascota información > >> Pet Fish >> Tipos de Pescado
La lubina marina en tagalo se puede traducir de algunas maneras, dependiendo del tipo específico de lubina y contexto:
Términos generales:
* Lapu-Lapu: Este es el término más común y ampliamente entendido para la lubina en el tagalo. En realidad, se refiere a una especie específica de mero, pero a menudo se usa como término general para la lubina.
* Pating: Esto significa "tiburón", pero también puede referirse a algunos tipos de lubina.
Especies específicas:
* Branzino: Este es el nombre italiano de la lubina europea, que a veces se usa en Tagalog.
* Patinero: Este es un tipo específico de lubina que se encuentra en Filipinas.
Otras opciones:
* isda sa dagat: Esto literalmente significa "pescado marino" y podría usarse como un término general para la lubina.
* Isdang May Palikpik: Esto significa "peces con aletas", y también podría usarse para referirse a la lubina.
Para ser más específico, se podría decir:
* " Lapu-lapu na isda "Para la lubina en general.
* " Branzino "Para la lubina europea.
* " Patinero "Para un tipo específico de lubina.
Siempre es útil proporcionar contexto sobre el tipo específico de lubina al que se refiere, ya que esto ayudará a garantizar la traducción más precisa.