¿Cómo se dice gato salvaje en francés?

No hay una traducción directa para el "gato salvaje" en francés. Puede usar varias opciones según el contexto:

* chat sauvage: Esta es la traducción más literal, enfatizando la naturaleza salvaje del gato.

* Errante de chat: Esto implica un gato que está deambulando y no tiene un hogar.

* Chat Haret: Esto es más específico para un gato callejero, especialmente uno que vive en las calles de una ciudad.

* Chat de gouttière: Esto literalmente significa "gato gutter", y es un término muy coloquial para un gato callejero o salvaje.

También puede usar frases descriptivas como:

* chat qui vit à l'état sauvage: Esto se traduce como "gato que vive en un estado salvaje".

* chat qui a été élevé dans la naturaleza: Esto se traduce como "gato que se crió en la naturaleza".

La mejor opción depende de la situación específica y los matices que desea transmitir.